Domaç'irena Namtini Dialogepi

A. Dido Beciti Ar-Jur Tkvala

   Ko
   Ho, Ko
   Evet

   Var
   Var
   Hayır

   Map’at’i, Bodişi
   Mixat’irit (Mixarsuvit)
   Afedersiniz

   Did mardobas gi3’int
   Didi mardi gi3’umer
   Çok teşekkür ederim

   Mutuni va re
   Mutu va ren
   Birşey değil

   Map’at’it, Bodişi
   Mixat’irit (Mixarsuvit)
   Özür dilerim

   Mu iq’i!
   Mu iqven!
   Lütfen/Ne olur

   K’oçi
   K’oçi
   Bay

   Unçaşi k’oçi
   k'oçumçane
   Beyefendi

   Osuri
   Oxorca
   Kadın

   3ira
   K’ulani
   Kız

   Cgiro orda
   Çkva k’aite (K’aobate/K’ainobate)
   Görüşmek üzere, Allah’a ısmarladık

   Cgiro orda
   Çkva k’aite (K’aobate/K’ainobate)
   Güle güle!

   Tena mu re?
   Aya mu ren?
   Bu nedir?

   …So re?
   …So ren?
   …Nerededir?

   Mu iq’i aşo kumortatin?
   Mu iqven ak(onaşis) komoxtit?
   Lütfen buraya geliniz

   Mu iq’i dozocatin?
   Mu iqven kodoxedit?
   Lütfen oturunuz

   Martalovo?
   Ho-i?/Mtini ren-i?
   Doğru mu?

   Var, var, martali var tk’ura re
   Var var, mtini va ren, m3udi ren
   Hayır hayır, doğru değil, yanlış

   Ko, ko martali re (Tini re)
   Ho ho, mtini ren
   Evet evet, doğru

B. Nenaçkina, Na İğarğalenpeşi Oxo3’onapa

   Lazuro ragadant-o?
   Lazuri giçkunan-o?
   Lazuri ğarğalapt-i?
   Lazuri giçkinan-i?
   Lazca konuşur musunuz?
   Lazca biliyor musunuz?

   Ko, bragadank
   Ko, miçkun
   Ho, bğarğalap
   Ho, miçkin
   Evet, konuşuyorum
   Evet, biliyorum

   Var, Lazuro vamaragade
   Var, Lazuri va mağarğalen
   Hayır, Lazca konuşamıyorum

   Lazuro gvalo cgiro vamaragade
   Lazuri dido k’ai var mağarğalen
   Lazcayı çok iyi konuşamıyorum

   Lazuri gvalo cgiro marçkile mara vamaragade
   Lazuri dido k’ai oxoma3’onen mara va mağarğalen
   Lazcayı çok iyi anlıyorum fakat konuşamıyorum

   Garçkilen-o?, Kuggagepen-o?
   Ognapt-i?,Oxo3’onapt-i?, Nagnept-i?
   Anlıyor musunuz?

   Çkimda kuggagebeno?
   Oxomo3'onapt-i?
   Beni anlıyor musunuz?

   Tkvanda vagmagebu/Vagmaginu
   Tkvan va oxoma3'onen
   Sizi anlamıyorum

   İrpel kigebgi
   Mtelixolo oxovo3’onap
   İris/mtelis mevagner
   Herşeyi anlıyorum

   3’qnaras ragadet/İçit
   Mu iq’i tamo-tamo ragadit
   Mu iqven tamo-tamo ğarğalit
   Lütfen teker teker (yavaş yavaş) konuşun

   3’qnaras koragadant da gumagebe tkvani
   Tamo tamo ğarğalat na oxoma3’onen
   Tamo tamo ğarğalat na memagnen
   Yavaş yavaş konuşursanız anlayabilirim

   Vagmaginu
   Var oxovo3’oni
   Anlamadım

   Tena mu sit’qva re?
   Aya mu tkvala ren?
   Bu ne demektir?

   Te andazaşi azri mu re?
   Am metkvalaşi gnapa/oxo3'onapa mu ren?
   Bu atasözünün anlamı nedir?

   Te andazas muç’o ragadant?
   Am metkvala muç’oşi zop’ont (tkumert)?
   Bu sözcüğü nasıl telafuz edersiniz?

   Atena doç’aratin mu iq’i?
   Mu iqven aya doç’arit?
   Ne olur onu yazınız?

   Şe3domepi gams3’oratin mu iq’i
   Mu iqven u3’orepe çkimi domom3’uranit
   Lütfen yanlışlarımı düzeltiniz

   Mutun vagmagebu
   Çkar mutu var oxovo3’oni
   Mutus var mevagni
   Hiçbirşey anlayamadım/anlamadım

   Lazuri mok’o dibguruen
   Lazuri oguru minon
   Lazca öğrenmek istiyorum

   Çkimi Lazuriş ucguşoba mok’o
   Mok’o Lazuri ucguşo dibguruen
   Lazuri çkimişi ucgişoba minon
   Minon ki Lazuri ucgişi (met’i k’ai) dovigura
   Lazcamı ilerletmek istiyorum

   Tkvani marçkile
   Tkvan oxoma3’onen
   Sizi anlıyorum/anlayabiliyorum

   Lazurs ase vgurapulenk
   Lazuri a3’i vigurap
   Lazcayı şimdi öğreniyorum

   Ogurapus (Sk’olas) z’alam ç’iç’e Lazuri kodibgure
   N3’opulas dido ç’it’a Lazuri doviguri
   Okulda çok az Lazca öğrendim

   Arti 3’ana re Lazurs bgurapulenk/ibguruank
   Ar 3’ana ren Lazuri na vigurap
   Bir yıldır Lazca öğreniyorum

   Bk’itxulenkin ç'arilepiş arz'o marçkile
   Na vik’itxup ç'arerepeş mteli oxovo3’onap
   Okuduğum yazıların hepsini anlıyorum

   Lazuro breli ragadi moz’nelu
   Dido Lazuri oğarğalu domaç’irs
   Bolca Lazca konuşmaya ihtiyacım var

   Lazuri ninaşen mus pikrenk?
   Lazuri nena şeni mu isimadupt?
   Laz dili için ne düşünüyorsunuz?

   Lazuri nina dido skvami do ndidari nina re
   Lazuri nena dido mskva do dido xampa nena ren
   Laz dili çok güzel ve çok zengin bir dildir

   Çkimi Lazuriş ordapuşa mus domiçinant?
   Lazuri çkimişi ordapu şeni mu domiçinadatginonan?
   Bana Lazcamı ilerletmek için neleri tembih edeceksiniz?

   Lazuri oğarğaluşen, oç’aruşen mo gaşkurinet’an, oncğoroti va gaqvan. Lazuri    sup’arape, svarulepe, nenaçkinape, leksepe, dialogepe steri mu na dogaç’irenan na    entepe k’aixeşa dik’itxit. Nena çkini artot voskedinat, vordat, umositi vomskvanat. Va    gomoç’k’ondanki, nena çkini ğuru na em oras çkinti dobğururt. K’olxur nenape    skidaşakis çkinti pskidatminonan.

   Lazca konuşmaktan, yazmaktan korkmayın, utanmanız da olmasın. Lazca kitaplar,    dergiler, gramerler, şiirler, diyaloglar gibi size ne lazımsa onları güzelcene okuyun.    Dilimizi beraberce yaşatalım, büyütelim, daha da güzelleştirelim. Unutmayalım ki,    dilimiz ölürse o zaman biz de ölürüz. Kolkh dilleri yaşayana kadar bizler de    yaşayacağız.

C. Selami(Şi)/Mok’itxu

   Cgiri oç’umarepi
   K’ai ç’umanepe
   Günaydın (iyi sabahlar)

   Cgiri ondğepi
   K’ai ondğerepe
   Tünaydın

   Gomorz’gua
   Gecginoba, gomormjora
   Merhaba

   Cgiri oncuapi
   K’ai limcepe
   İyi akşamlar

   Cgiri serepi
   K’ai serepe
   İyi geceler

   Cgiro orda (cgirobuati)
   Çkva k’aite (k’aobate/k’ainobate)
   Hoşçakal

   Cgiro orda (cgirobuati)
   Çkva k’aite (k’ainobate)
   Güle güle

   Didi mardi/mardoba (dido mardobeli vorek), gvalo cgiro vorek
   Didi mardi gi3’umer, (dido mardineri vore), dido k’ai vore
   Çok teşekkürler, çok iyiyim

   Tkva muç’o ret?
   Tkvan muç’o(şi) ret?
   Siz nasılsınız?

   Çil do skua muç’o giquna?
   Oxorca/çili do berepe muç’o(şi) giqonunan?
   Karınız ve çocuklarınız nasıllar?

   Mardoba didi, tinepi gvalo cgiro renan
   Didi mardi, entepe-ti dido k’ai renan
   Çok teşekkür ederim, onlar da çok iyiler

D. Dudi Tkvani Şeni

   Ma Gurami bcoxo
   Çkim saxeli Gurami re
   Ma Gurami mcoxons
   Coxo çkimi Gurami ren
   Coxo Gurami gemoz’in
   İsmim Gurami'dir

   Lazi vorek do Lazoba çkimo mtavari re
   Lazi vore do Lazoba çkimi şeni dido beciti ren
   Lazım ve Laz olmak benim için çok önemlidir

   Xopuri vorek, Mşkeuri (Sopeli Mşkeşe)
   Xopuri vore, Mşkeuri (Mşkeşi oput’eşen)
   Hopalıyım, Mşke köyünden

   ...3’aneri vorek
   … 3’aneri vore
   … yaşındayım

   (Ma) magure vorek
   (Ma) mamgure vore
   Ben öğrenciyim

   Xopas b3xovrenk
   Xopas pxer, Xopas pskidur
   Hopa`da oturuyorum, Hopa`da yaşıyorum

   Te q’udes b3xovrenk
   Am oxoris pskidur
   Bu evde kalıyorum/yaşıyorum

   (T)ak voxorank
   Ak pskidur
   Burada yaşıyorum

   Gazapxuls tavre ip’ik (viqik)
   Pukirobas ak(onaşiş) viqver
   İlkbaharda buradayım

   Ocaxi çkimi şxva kalakis 3xovrens
   Ocaxi çkimi çkva noğas skidun
   Ailem başka bir şehirde yaşıyor

   Baba/muma çkimi sakmosani re
   Baba çkimi madulye ren
   Babam bir işçidir

   Mu rcoxona?
   Mu gcoxonan?
   Coxo mu giğunan?
   Coxo mu gegoz’inan?
   İsminiz nedir?

   Turketiş K’olxepişe ret-o?
   Turketiş K’olxepeşen ret-i?
   Türkiye Kolkhlarından mısınız?

   Son/sovreşe ret?
   Sonuri ret?
   Nerelisiniz?

   Muzma 3’aneri ret?
   Muk’o 3’aneri ret?
   Kaç yaşındasınız?

   Mut ret dak’avebuli?
   Mu dulya ikipt?
   Ne iş yapıyorsunuz?

   Mu p’ropesiaş zocunt?
   P’rofesia/dulya mu giğunan?
   Mesleğiniz nedir?

   Art osur-skua do jir boşi miuns
   Ar k’ulani do jur biç’i bere miqonun
   Bir kız ve iki oğlum var

   Çileri vorek do jir boşi miuns
   Çileri vore do jur biç’i miqonun
   Evliyim ve iki erkek çocuğum var

   Çileri vavorek (uosure/uçile vorek) do dida do muma3’k’ala
   (muma3’k’uma) v3xovrenk
   Çileri va vore (uçilu vore), nana do baba çkimi k’ala pskidur
   Evli değilim, anne ve babamla oturuyorum

   Çili çkimi magurapali re
   Oxorca çkimi/çili çkimi mamgurapale ren
   Karım bir öğretmendir

   Arti da do jir cima miuns
   Ar da do jur cuma miqonun
   Bir kız ve iki erkek kardeşim var

   Musik’aşi rçkila, k’inoşa do şxva do şxva noğepişa/kalakepişa ula z’alam miq'ors
   Musik’aşi osiminu, sinemaşa oxtimu do çkva noğapeşa oxtimu dido k'ai ma3'onen
   Müzik dinlemeyi, sinemaya gitmeyi do başka şehirlere gitmeyi çok seviyorum

E. Artikarti K’ala Oçinapu Do Ok’oçinapu

   Tkva ti k’oçis gugoçinebapua
   Tkvan em k’oçi k'ala dogoçinapa
   Sizi o bey ile tanıştırayım

   Çkim saxels gi3’int/gi3’olent
   Coxo çkimi dogi3'vat/gi3’umert
   İsmimi size söyleyeyim
   Tkva mi ret?
   Tkvan mi ret?
   Siz kimsiniz?

   Mu rcoxonan, komi3’it mu iqi?
   Mu gcoxonan, domi3’vit mu iqven?
   İsminiz nedir, söyleyin lütfen?

   Ma Nugzari bcoxo
   Çkim saxeli Nugzari re
   Ma Nugzari mcoxons
   Coxo çkimi Nugzari ren
   İsmim Nugzar’dır

   Goiçinitin dido bedneri vorek
   Na dogiçinit şeni/tkvani k'ala na ok'oviçini şeni dido xeleberi vore
   Sizinle tanıştığım için çok sevinçliyim
   Sizinle tanıştığıma memnun oldum

   Çkimi gvari Rak’anok’vaçxeşi re
   Gvari çkimi Rak’anok’vaçxeşi ren
   Soyadım Rakanokvaçxeşi'dir

   Tkva unçaşi k’oçi Nugzari ret-o?
   Tkvan koçumçane Nugzari k’oçi ret-i?
   Siz Nugzar bey misiniz?

F. Ok’vandu

   Mu iqi
   Mu iqven
   Lütfen

   Mu iqi 3’qari komçatin
   Mu iqven 3’k’ari komomçit
   Lütfen bana su veriniz

   Mu iqi şara kumo3’uret
   Mu iqven gza komemo3’irit
   Lütfen bana yolu gösteriniz

   K’ari dok’ilatin mu iqi
   Mu iqven nek’na kogenk’ilit
   Lütfen kapıyı kapatınız

   Te ç’k’idi çkimda kimgaçenano?/Mu iqi te ç'k'idi komçatin
   Em mç’k’idi çkimda megaçenan-i?
   Mu iqven em mç’k’idi komomçit
   O ekmeği bana verebilir misiniz?
   Lütfen o ekmeği bana veriniz

   Çkimda cgirobua gak’etebenano?
   Çkimda k’aoba/k’ainoba dogaxvenenan-i?
   Bana bir iyilikte bulunabilir misiniz?

   Mu/nam oç’k’omali gok’ona?
   Namu oç’k’omale ginonan?
   Hangi yemeği arzu edersiniz?

   …so ren, çkimda gatkvenan-o?
   …so ren, çkimda gatkvenan-i?
   …nerededir, bana söyler misiniz?

   Mu gok’ona?
   Mu ginonan?
   Ne istiyorsunuz?

   Arti k’ilogrami ç’uburişi topuri mok’o
   Ar kilogrami ç’uburişi topuri minon
   Bir kilo kestane balı istiyorum

   Arti kobali, ç’iç’e 3’qari do qvali mok’o
   Ar teri kuvali, arm3ika 3’k’ari do qvali minon
   Bir tane ekmek, birazcık su ve peynir istiyorum

   Arti 3’qvili modvalu do porça mok’o
   Ar jurdojur modvalu do porça minon
   Bir çift ayakkabı ve gömlek istiyorum

   ...gok’onano?
   …ginonan-i?
   …ister misiniz?
   …istiyor musunuz?

   Mutun va mok’o
   Mutu va minon
   Hiçbir şey istemiyorum

   Mutun va mok’ona
   Mutu va minonan
   Hiçbir şey istemiyoruz

   Lazuriş gurapa mok’o
   Lazuri oguru minon
   Lazca öğrenmek istiyorum

   Lazurişi gurapa mok’ona
   Lazuri oguru minonan
   Lazca öğrenmek istiyoruz

   Te mik’akunalepiş qidiri mok’o
   Am dolokunape oqindru/eç’opinu minon
   Bu elbiseleri satın almak istiyorum

G. Mardi Otkvalu, Oxat’iru (Oxarsuvu) Ok’vandu

   Did mardobas mugoşinant
   Didi mardi gi3’umert
   Çok teşekkür ederim

   Mutun va re/muta re
   Mutu va ren
   Önemli değil

   Map’at’i, bodişi
   Mixat’irit (mixarsuvit)
   Özür dilerim

   Vedarda, venarğa
   Narği mo zdipt
   Dert etmeyin

   Map’at’it, mara tkvanda vememaxvarebe
   Dido mixarsuvit mara tkvanda va memaşvelen
   Çok özür dilerim fakat size yardım edemem

H. Artikartişen Ok’o3’k’uşi Oğarğalupe

   Cgiro orda (cgirobuati)
   Çkva k’aite (k’ainobate)
   Hoşçakal, Güle güle

   Xolo ovizirut
   Xolo kok’optat
   Xolo ok’oviz’irat
   Tekrar görüşelim

   Ç’uman (oç’umares) ek’ibşaqarat/ oç’umares ovizirat/ç’umares ek’ibzirat
   Ç’umen ok’ovik’atat/ç’umen kok’optat/ç’umen ok’oviz’irat
   Yarın görüşelim

   Uk’uli ovizirat
   Uk’açxe ok’oviz’irat
   Sonra görüşelim

   Ğorontik gişvelas/migexvaras
   Ğormotik megişvelas
   Allah yardımcın olsun

   Map’at’it, mara maular vorek
   Mixarsuvit, mara oxtimuşi vore
   Kusuruma bakmayın fakat gitmem lazım

   Mujams ek’ibzirat?
   Mundes okok’oviz'irat?
   Ne zaman görüşelim?

   Mujams ek’ibçinat artiani?
   Mundes ok’oviçinat artikarti?
   Ne zaman tanışalım birbirimizle?

   Ç’ume, var da geğani ek’ibzirat-o?
   Ç’umen, var na gendğani ok’omaz'irenan i artikarti?
   Yarın veya öbür gün buluşabilir miyiz/görüşebilir miyiz?

   Cgiri/xvamili şarepi
   K’ai gzalepe
   İyi yolculuklar

   Tkvan ocaxoba momik’itxit
   Ocaxoba tkvanis selami çkimi numçinit
   Ailenize selamımı söyleyin

   Domiz’axitin did mardobas giragadut/gigant
   Na micoxit şeni dido mardi gi3’umert
   Davetiniz için çok teşekkürler

I. Svaş Ok’itxu

   Muzeumi so ren giçkunan-o?
   Muze so ren giçkinan-i?
   Müze nerededir biliyor musunuz?

   Biletepi so ep’ç’opat?
   Biletepe so yepç'opat?
   Biletleri nerden alalım?

   Te sadgurs mu coxo?
   Am st'a3ias mu coxons?
   Bu istasyonun adı nedir?

   Sovreşe/sole mourt?
   Solen mulurt?
   Nereden geliyorsunuz?

   So meurt?
   So ulurt?
   Nereye gidiyorsunuz?

   T’valet’i so re?
   T’uvalet’i so ren?
   Tuvalet nerededir?

   3’qari so maşi?
   3’k’ari so(len) maşven?
   Suyu nereden içebilirim?

   Tena mu sit’qva/nina re?
   Aya mu tkvala ren?
   Bu ne demektir?

   Mimaxvareben-o tkvanda?
   Tkvanda memaşvelen-i?
   Size yardım edebilir miyim?

   So ret komi3’it, mu iqi?
   Mu iqven, domi3’vit so na ret?
   Lütfen bana nerede olduğunuzu söyleyin?

   Etevre muç’o maline?
   Em k’ele muç’o(şi) memalen?
   Oraya nasıl gidebilirim?

   Tena muşen re?
   Aya mu şeni ren?
   Bu ne içindir?

   Muk iqu?
   Mu iqu?
   Ne oldu?

   3nobata biuro so ren?
   Ambari yeç’opinuş/yezdimuşi buro so ren?
   Haber alma bürosu nerededir?

   Tavre vida-o/ibda-o?
   Am k’ele vida-i?
   Bu tarafa mı gideyim?

   Sadguri muş maşoras re?
   St'a3ia muk’onari mendra ren?
   İstasyon ne kadar uzaklıktadır?

   Avt’obusi sovre gişurs?
   Avt’obusi solen yisels?
   Otobüs nereden kalkıyor?

   So dovu3ada?
   So domaçven?
   Nerede bekleyebilirim?

   T’aksi so maç’ope/maz’ire?
   T’aksi so maz’iren?
   Nerede taksi bulabilirim?

   Uxolaşi bank’i so ren?
   İrişen xolos na ren bank’a so ren?
   En yakın banka nerededir?

   Mağazia mujams gin3’qumu?
   Mağazape mundes guin3’k’en?
   Mağazalar ne zaman açılıyor?

   Te kalakişa muç’o vida/ibda?
   Am noğaşa muç’oşi vida?
   Bu şehre nasıl gideyim?

J. Ora

   Dğa
   Ndğa
   Gün

   Oç’umare/ç’umani
   Ç’umani
   Sabah

   Ondğe
   Ondğeri
   Gün ortası/öğle vakti

   Oncua
   Limci
   Akşam

   Seri
   Seri
   Gece

   Amdğa
   Andğa
   Bugün

   Amç’umani
   Amç’umani(şen)
   Bu sabahtan

   Oncuas
   (Am) limcis
   Bu akşam

   Amseri
   Amseri
   Bu gece

   Goğa
   Ğoman
   Dün

   Ğoma/ğomamci
   Ğomamci
   Dün akşam, dün gece

   Goğa3’ox
   Ğoma3’oxle
   Dünden bir önceki gün

   Geğani
   Gendğani
   Yarından sonraki gün

   Ç’ume
   Ç’umen
   Yarın

   3’i
   An3’i
   Bu yıl

   3’anaşe
   3’anaşe
   Önümüzdeki yıla/seneye

   Go3’os
   Go3’o(s)
   Geçen yıl

   Go3’ox
   Go3’o3’ox
   Geçen yıldan bir önceki yıl

   Ordo
   Ordo ç’umani
   Erken sabah

   Adre
   Ordo
   Erken

   Gvian
   Yano
   Geç

   Bjaşxa
   Mjaçxa
   Pazar

   Tutaşxa
   Tutaçxa
   Pazartesi

   Taxaşxa
   İk’inaçxa
   Salı

   Cumaşxa
   Cumaçxa
   Çarşamba

   3aşxa
   Çaçxa
   Perşembe

   Obişxa
   P’araske/Obiçxa
   Cuma

   Sabat’oni
   Sabat’oni
   Cumartesi

   Nam saat re?
   Saat’i muk’o ren?
   Saat kaç?

   Sum saati re
   Saat’i sumi ren
   Saat üçtür

   Amar-amar jir iqi
   Saat’i eşo-aşo juri iqven
   Saat hemen hemen ikidir

   Otxiş xuti 3’uti re
   Otxok xut'i mek'ilaps
   Saat dördü beş geçiyor

   Şkvits urk’u vit’oxut 3’uti
   Şkvitis vit’oxut dek’ik’e uk’ors/mez'in
   Yediye çeyrek var

   Çxoros urk’u viti 3’uti
   Çxoros vit’ dek’ik’e uk’ors/mez'in
   Saat dokuza on var

   P’irveliş gverdi re
   Saat’i gverdi ren
   Saat yarım

   P’irveliş vitojiri 3’uti re
   Saat’işi vit’ojurik eçi(şi) mek’ilaps
   Saat onikiyi yirmi geçiyor

   Pilmi nam saatis iç’qapu?
   Filmi namu saatis geiç’k’en?
   Film saat kaçta başlıyor?

   Saatiş şkvitis iro mağaziebi ik’iluna
   Saat’işi şkvitis mteli mağazepe ink’ilen
   Saat yedide bütün mağazalar kapanır

   Otxişe xutişa(x) (t)ak va vorek
   Otxoşen xutişakis ak va vore
   Saat dört ile beş arası burada yokum

   Gverd saatşa dibrtuk
   Gverdi saat’işakis uk’univikter
   Yarım saate kadar dönerim

   Z’alam adre re
   Dido ordo ren
   Çok erken

   Çkim saat 3’oxle meurs
   Saat’i çkimik 3’oxle nulun
   Benim saatim ileri

   Çkimi saati ek’oskidu
   Saat’i çkimi ek’oskidu
   Benim saatim geri kaldı

   Goğa ondğeş uk’uli so rdit?
   Ğoman ondğeriş k’ule so rt’it?
   Dün öğleden sonra neredeydiniz?

   Amserit k’inoşa meulu
   Am seri sinemaşa mevulur
   Bu akşam sinemaya gidiyorum

   Tutaşxas sakmes ibç’qank
   Tutaçxas dulyas gevoç’k’ap
   Pazartesi günü çalışmaya başlıyorum

   Amç’umaniş amindi/t’arozi z’alam glaxa rdu
   Andğa ç’umanişi t’aroni dido p’at’i rt’u
   Bu sabah hava çok kötüydü

   3’oxlen bjaşxas z’alams diblaxi
   3’oxleni mjaçxas dido p'at'i dovizabuni
   Geçen pazar günü çok kötü hastalandım

   Momaval taxaşxas Xopaşa meul
   An3’ian taxaşxas Xopaşa meul
   Moxtasneri ik’inaçxas Xopaşa mevulur
   Gelecek salı günü Hopa`ya gidiyorum

K. Na Domaç’irenan Oğarğalupe

   Teşi cgiro va miçku
   Ek’onari k’ai va miçkin
   O kadar iyi bilmiyorum

   Vamiçku
   Var miçkin
   Bilmiyorum

   Teş tkuala vamok’o
   Amuşi/aya otkvalu va minon
   Bunu demek istemiyorum

   Çkimişen/çkimo mtavar va re
   Çkimi şeni beciti va ren
   Benim için önemli değil

   Ucinat, bz’irunt
   Pçvat, kobz’iropt
   Bekleyelim, görürüz

   Vavpikrenk 3’ori varen
   Var visimadep, 3’ori varen
   Düşünmüyorum, doğru değil

   Te3alepi iriato iquapu
   Amk’ata/aşo muntxanepe irote iqven
   Böyle şeyler her zaman olur

   İquapu, iq’i
   İqopun, iqven
   Olabilir

   Ugagebu, ugugebeli, uçkinapu
   Ugagnoni, uçkinapu
   Saçma, söylemsiz, bilmeden

   Mutuneri gageba vauğu
   Çkar mutu oxo3'onapa va uğun/gnapa varuğun
   Hiçbir anlamı yok

   Dido/z’alami monk’a re
   Dido monk’a ren
   Çok zor/ağırdır

   Teşen mus pikrenk?
   Amuşeni mu izmont?
   Bunun için ne düşünüyorsunuz?

   Did keke/lekini ren
   Dido subuka ren
   Çok basit/hafiftir

   Ate ogurapali gapuna
   Aya oçkinapuşi ret
   Bunu bilmeniz gerekir

   Oşi p’ro3ent’it (100%) tkvaneburo vpikrenk
   Oşi p’ro3ent’ite (100%) tkvani steri visimadep
   Sizinle yüzde yüz aynı fikirdeyim

   3’ors ragadant
   Mtini zop’ont
   Doğru söylüyorsunuz

   Dğas var
   Çkar oras/P’ot’e(s) var
   Hiçbir zaman

L. Çkvadoçkva

   Mujams mortit?
   Mundes moxtit?
   Ne zaman geldiniz?

   Tkvani mankana so re?
   Mankana tkvani so ren?
   Otomobiliniz nerede?

   Mu gvari zocunt?
   Gvari mu giğunan?
   Soyadınız nedir?

   Te sast’umros muşen doskides?
   Am otelis muşeni dodgites?
   Bu otelde niçin kaldılar?

   Te k’oçi mi re?
   Am k’oçi mi ren?
   Bu adam kim?

   Tkvani megobari muç’o re?
   Megabre tkvani muç’o(şi) ren?
   Arkadaşınız nasıl?

   Muzma cima giquna?
   Muk’o cuma giqonunan?
   Kaç erkek kardeşiniz var?

   Tuma/toma mujams iç’k’irit?
   Toma mundes ok’vatapit?
   Saçınızı ne zaman kestirdiniz?

 
© 2006 kolkhoba.org